Développement professionnel pour l’enseignement direct et explicite du vocabulaire scolaire et polyvalent dans les écoles de langue française en contexte minoritaire
DOI :
https://doi.org/10.53967/cje-rce.5725Mots-clés :
langue minoritaire, enseignement robuste du vocabulaire, sensibilisation, état d'esprit, contexte linguistique minoritaire, promotion du françaisRésumé
Apprendre une langue dans une communauté linguistique minoritaire peut mener à des difficultés sur le plan de l’acquisition et du maintien de cette langue. Cette recherche-action avait comme buts l’amélioration des pratiques pédagogiques utilisées pour l’enseignement du « vocabulaire scolaire » et polyvalent des élèves en contexte minoritaire, et la sensibilisation des équipes-écoles aux enjeux liés à l’enseignement d’une langue minoritaire par le biais d’une formation de développement professionnel (DP) destinée aux conseillers pédagogiques sur une période de six mois, selon une stratégie fondée sur le principe de la formation du formateur. Sept conseillers pédagogiques et quatorze membres du personnel enseignant ont participé. Les participants ont répondu à un questionnaire au début et à la fin de l’étude. Malgré certains défis, la plupart des participants ont déclaré avoir changé leurs pratiques pédagogiques en lien avec l’enseignement direct et explicite du vocabulaire. De plus, ils ont pris part à un processus de prise de conscience envers les enjeux liés à l’enseignement d’une langue minoritaire.
Statistiques
Références
Association des conseils scolaires des écoles publiques de l’Ontario [ACEPO]. (2016). Mariage exogame ou mixte. Dans Glossaire. https://www.acepo.org/glossaire/
Association des enseignantes et des enseignants franco-ontariens [AEFO]. (2022). Convention collective. https://www.aefo.on.ca/fr/
Avison, D., Lau, F., Myers, M. et Nielsen, P. A. (1999). Action research: To make academic research relevant, researchers should try out their theories with practitioners in real situations and real organizations. Communications of the ACM, 42(1), 94–97. https://dl.acm.org/doi/pdf/10.1145/291469.291479
Barak, L., Degani, T. et Novogrodsky, R. (2022). Influences of bilingualism and developmental language disorder on how children learn and process words. Developmental Psychology, 58(5), 821–834. https://doi.org/10.1037/dev0001324
Beck, I. L., McKeown, M. G. et Kucan, L. (2013). Bringing words to life: Robust vocabulary instruction (2e éd.). Guilford Press.
Beck, I. L., Perfetti, C. A. et McKeown, M. G. (1982). Effects of long-term vocabulary instruction on lexical access and reading comprehension. Journal of Educational Psychology, 74(4), 506–521. https://doi.org/10.1037/0022-0663.74.4.506
Bialystok, E., Luk, G., Peets, K. F. et Yang, S. (2010). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and cognition, 13(4), 525–531. https://doi.org/10.1017/S1366728909990423
Biemiller, A. (2012). Teaching vocabulary in the primary grades: Vocabulary instruction needed. Dans E. J. Kame’enui et J. F. Baumann (dir.), Vocabulary instruction: Research to practice (2e éd., p. 34–50). Guilford Press.
Biemiller, A. et Slonim, N. (2001). Estimating root word vocabulary growth in normative and advantaged populations: Evidence for a common sequence of vocabulary acquisition. Journal of Educational Psychology, 93(3), 498–520. https://doi.org/10.1037/0022-0663.93.3.498
Bogulski, C. A., Bice, K. et Kroll, J. F. (2019). Bilingualism as a desirable difficulty: Advantages in word learning depend on regulation of the dominant language. Bilingualism: Language and Cognition, 22(5), 1052–1067. https://doi.org/10.1017/S1366728918000858
Conseil scolaire catholique Franco-Nord [CSCFN]. (2019). Données portant sur les inscriptions à la maternelle [Données inédites]. North Bay, Ontario.
Conseil scolaire public du Grand Nord de l’Ontario [CSPGNO]. (2021). Données portant sur les inscriptions à la maternelle [Manuscrit inédit]. Sudbury.
Cunningham, A. E. et Stanovich K. E. (1997). Early reading acquisition and its relation to reading experience and ability 10 years later. Developmental Psychology, 33(6), 934–945. https://doi.org/10.1037/0012-1649.33.6.934
Degani, T. et Goldberg, M. (2019). How individual differences affect learning of translation‐ambiguous vocabulary. Language Learning, 69(3), 600–651. https://doi.org/10.1111/lang.12344
Degani, T., Kreiser, V. et Novogrodsky, R. (2019). The joint effects of bilingualism, DLD and item frequency on children’s lexical‐retrieval performance. International Journal of Language & Communication Disorders, 54(3), 485–498. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12454
DeLuca, T., Komesidou, R. et Hogan, T. (2022, 8 novembre). What works in collaboration? Identifying key ingredients to improve service delivery in schools. https://osf.io/2jcfr/
Duchesne, C. et Gagnon, N. (2014). Des stratégies pour le développement et le maintien du sentiment d’efficacité personnelle en tant que formateurs d’adultes. Savoirs, 34(1), 71–84. https://doi.org/10.3917/savo.034.0071
Ferrer, C. et Allard, R. (2002). La pédagogie de la conscientisation et de l’engagement : pour une éducation à la citoyenneté démocratique dans une perspective planétaire (1re partie). Éducation et francophonie, 30(2), 66–95. https://doi.org/10.7202/1079527ar
Fournier, C. (2021). Identité professionnelle et rôle des enseignantes et des enseignants dans les écoles de langue française en Ontario [Thèse de doctorat, Université de Toronto]. TSpace. https://hdl.handle.net/1807/106404
Gathercole, V. C. M. (2014). Bilingualism matters: One size does not fit all. International Journal of Behavioral Development, 39(4), 359–366. https://doi.org/10.1177/0165025414531676
Gathercole, V. C. M. et Thomas, E. M. (2009). Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up. Bilingualism: Language and Cognition, 12(2), 213–237. https://doi.org/10.1017/S1366728909004015
Gérin-Lajoie, D. (2002). Le rôle du personnel enseignant dans le processus de reproduction linguistique et culturelle en milieu scolaire francophone en Ontario. Revue des sciences de l’éducation, 28(1), 125–146. https://doi.org/10.7202/007152ar
Gérin-Lajoie, D. (2006). Identité et travail enseignant dans les écoles de langue française situées en milieu minoritaire. Éducation et francophonie, 34(1), 162–176. https://doi.org/10.7202/1079040ar
Gilbert, A., LeTouzé, S., Thériault, J. Y. et Landry, R. (2004). Le personnel enseignant face aux défis de l’enseignement en milieu minoritaire francophone [Rapport de recherche]. Centre interdisciplinaire de recherche sur la citoyenneté et sur les minorités, Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques et Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants.
Godin, G., Landry, R. et Allard, R. (2022). Conscientisation, engagement communautaire et pratiques pédagogiques du personnel enseignant en contexte francophone minoritaire. Minorités linguistiques et société, (18), 3–36. https://doi.org/10.7202/1089178ar
Gordon, K. R., Lowry, S. L., Ohlmann, N. et Fitzpatrick, D. (2022). Word learning by preschool-age children: Differences in encoding, re-encoding, and consolidation across learners during slow mapping. Journal of Speech, Langue and Hearing Research, 65(5), 1956–1977. https://doi.org/10.1044/2022_JSLHR-21-00530
Grant, M. J. et Booth, A. (2009). A typology of reviews: An analysis of 14 review types and associated methodologies. Health Information & Libraries Journal, 26(2), 91–108. https://doi.org/10.1111/j.1471-1842.2009.00848.x
Gross, M. C., Buac, M. et Kaushanskaya, M. (2014). Conceptual scoring of receptive and expressive vocabulary measures in simultaneous and sequential bilingual children. American Journal of Speech-Language Pathology, 23(4), 574–586. https://doi.org/10.1044/2014_AJSLP-13-0026
Groupe de travail sur la pénurie des enseignantes et enseignants dans le système d’éducation en langue française en Ontario [GdT]. (2021, janvier). Rapport sur la pénurie des enseignantes et des enseignants dans le système d’éducation en langue française de l’Ontario [Rapport]. Ministère de l’Éducation de l’Ontario. https://files.ontario.ca/edu-report-on-shortage-teachers-french-langauge-education-system-fr-2021-06-17.pdf
Hart, B. et Risley, T. R. (1995). Meaningful differences in the everyday experience of young American children. Paul H. Brookes Publishing Co.
Hirosh, Z. et Degani, T. (2018). Direct and indirect effects of multilingualism on novel language learning: An integrative review. Psychonomic Bulletin & Review, 25(3), 892–916. https://doi.org/10.3758/s13423-017-1315-7
Hughes, C. A. et Dexter, D. D. (2011). Response to intervention: A research-based summary. Theory Into Practice, 50(1), 4–11. https://doi.org/10.1080/00405841.2011.534909
Joyce, B. et Showers, B. (2002). Student achievement through staff development (3e éd.). Association for Supervision and Curriculum Development.
Juel, C., Biancarosa, G., Coker, D. et Deffes Silverman, R. (2003). Walking with Rosie: A cautionary tale of early reading instruction. Educational Leadership, 60(7), 12–18.
Kalinowski, E., Gronostaj, A. et Vock, M. (2019). Effective professional development for teachers to foster students’ academic language proficiency across the curriculum: A systematic review. AERA Open, 5(1), 1–23. https://doi.org/10.1177/2332858419828691
Kaushanskaya, M., Gross, M. et Buac, M. (2014). Effects of classroom bilingualism on task‐shifting, verbal memory, and word learning in children. Developmental Science, 17(4), 564–583. https://doi.org/10.1111/desc.12142
Krief, N. et Zardet, V. (2013). Analyse de données qualitatives et recherche-intervention. Recherches en Sciences de Gestion, 95(2), 211–237. https://doi.org/10.3917/resg.095.0211
Landry, R. (2018). Les acteurs essentiels de la revitalisation langagière. Diversité canadienne, 15(1), 12–17.
Landry, R., Allard, R. et Deveau, K. (2010). École et autonomie culturelle : enquête pancanadienne en milieu scolaire francophone minoritaire [Rapport de recherche]. Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques. https://publications.gc.ca/collections/collection_2011/pc-ch/CH3-2-13-2010-fra.pdf
Leclerc, M., Moreau, A. C. et Huot-Berger, A. (2007). Cinq communautés d’apprentissage professionnelles en action. Résultats préliminaires. Université du Québec en Outaouais.
Lessard-Clouston, M. (2013). Teaching vocabulary. TESOL International Association.
Levlin, M., Wiklund-Hörnqvist, C., Sandgren, O., Karlsson, S. et Jonsson, B. (2022). Evaluating the effect of rich vocabulary instruction and retrieval practice on the classroom vocabulary skills of children with (developmental) language disorder. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 53(2), 542–560. https://doi.org/10.1044/2021_LSHSS-21-00101
Markussen-Brown, J., Juhl, C. B., Piasta, S. B., Bleses, D., Højen, A. et Justice, L. M. (2017). The effects of language- and literacy-focused professional development on early educators and children: A best-evidence meta-analysis. Early Childhood Research Quarterly, 38(1), 97–115. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2016.07.002
Marulis, L. M. et Neuman, S. B. (2010). The effects of vocabulary intervention on young children’s word learning: A meta-analysis. Review of Educational Research, 80(3), 300–335. https://doi.org/10.3102/0034654310377087
Marzano, R. J. (2012). A comprehensive approach to vocabulary instruction. Voices from the Middle, 20(1), 31–35. http://www.ncte.org/journals/vm/issues/v20-1
Mayer-Crittenden, C. (2021a). La conscience du langage [Vidéo]. YouTube. https://youtu.be/68LOG0KDUXw
Mayer-Crittenden, C. (2021b). Enseignement explicite du mot « évaluer » [Vidéo]. YouTube. https://youtu.be/xRi9INVlLVo
Mayer-Crittenden, C. (2021c). Enseignement robuste du vocabulaire [Vidéo]. YouTube. https://youtu.be/lkKoCeBfBzo
Mayer-Crittenden, C. (2021d). Vocabulaire et sensibilisation [Plateforme virtuelle pour le dépôt de ressources]. Padlet. https://padlet.com/ChantalMayerC/vocabulaire-et-sensibilisation-u0kxxjc633xeo8ub
Mayer-Crittenden, C. (2021e). Sensibilisation-francisation : personnel enseignant/éducatrices.eurs [Plateforme virtuelle pour le dépôt de ressources]. Padlet. https://padlet.com/ChantalMayerC/sensibilisation-francisation-personnel-enseignant-ducatrices-sgwpak95wvvf5cnf
Mayer-Crittenden, C. (2021f). Info_parents; francisation/francization [Plateforme virtuelle pour le dépôt de ressources]. Padlet. https://padlet.com/ChantalMayerC/infos_parents-francisation-francization-ee0lysz2xzq6pksf
Mayer-Crittenden, C. (2021g). FrancoFaits/FrancoFacts [Plateforme virtuelle pour le dépôt de ressources]. Padlet. https://padlet.com/ChantalMayerC/francofaits-francofacts-d9wruql390fbqj81
Mayer-Crittenden, C. et Bouchard, A (2021). Les trois niveaux de vocabulaire [Vidéo]. YouTube. https://youtu.be/eStwnA0Munk
Mayer-Crittenden, C. et Bouchard, A. (2020). Recherche-action : acquisition du français, une langue minoritaire. Ressource pédagogique. Université Laurentienne. https://www.theparlepodcast.com/uploads/4/8/2/6/48260095/ressource_pe%CC%81dagogique_acquisition_du_franc%CC%A7ais_cscfn_09_20.pdf
Mayer-Crittenden, C. et Leduc, J. (2021a). L’exposition à la langue compte [Vidéo]. YouTube. https://youtu.be/IR1hdGGUetI
Mayer-Crittenden, C. et Leduc, J. (2021b). Activités et stratégies pour la sélection de vocabulaire - Word Nerds [Vidéo]. YouTube. https://youtu.be/4AzAoAa6-NM
Mayer-Crittenden, C. et Leduc, J. (2021c). Activités et stratégies pour l’introduction du vocabulaire [Vidéo]. YouTube. https://youtu.be/5f2t7zbp4MQ
Mayer-Crittenden, C. et Leduc, J. (2021d). Activités et stratégies pour la pratique active du vocabulaire [Vidéo]. YouTube. https://youtu.be/ajUCeJXICaw
Mayer-Crittenden, C. et Leduc, J. (2021e). Le M.O.M. [Vidéo]. YouTube. https://youtu.be/gS5EgRKg2ok
Mayer-Crittenden, C., Thordardottir. E., Robillard, M., Minor-Corriveau, M. et Belanger, R. (2014). Données langagières franco-ontariennes : effets du contexte minoritaire et du bilinguisme. Canadian Journal of Speech-Language Pathology and Audiology, 38(3), 304–324. https://cnfslaurentienne.ca/wp-content/uploads/2016/05/CJSLPA_Fall_2014_Vol_38_No_3_Paper_3_Mayer-Crittenden_et_al-2012-13.pdf
McKeown, M. G. et Curtis, M. E. (dir.). (1987). The nature of vocabulary acquisition. Lawrence Erlbaum Associates.
Ministère de l’Éducation de l’Ontario [MEO]. (2006). Le curriculum de l’Ontario de la 1re à la 8e année. Français (Version révisée). Imprimeur de la Reine pour l’Ontario. https://www.edu.gov.on.ca/fre/curriculum/elementary/language18currb.pdf
Overturf, B., Montgomery, L. et Holmes Smith, M. (2013). Word nerds: Teaching all students to learn and love vocabulary. Stenhouse Publishers.
Pace, A., Alper, R., Burchinal, M. R., Golinkoff, R. M. et Hirsh-Pasek, K. (2019). Measuring success: Within and cross-domain predictors of academic and social trajectories in elementary school. Early Childhood Research Quarterly, 46(1), 112–125. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2018.04.001
Pearson, B. Z., Fernàndez, S. C., Lewedeg, V. et Oller, D. K. (1997). The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants (ages 10 to 30 months). Applied Psycholinguistics, 18(1), 41–58. https://doi.org/10.1017/S0142716400009863
Pédagogie à l’école de langue française [PELF]. (2014). Conscientisaction. https://www.pelf.ca/tf/Conscientisaction
Pullen, P. C., Tuckwiller, E. D., Konold, T. R., Maynard, K. L. et Coyne, M. D. (2010). A tiered intervention model for early vocabulary instruction: The effects of tiered instruction for young students at risk for reading disability. Learning Disabilities Research & Practice, 25(3), 110–123. https://doi.org/10.1111/j.1540-5826.2010.00309.x
Savall, H., Zardet, V., Gonnet, M. et Péron, M. (2008). The emergence of implicit criteria actually used by reviewers of qualitative research articles: Case of a European journal. Organizational Research Methods, 11(3), 510–540. https://doi.org/10.1177/1094428107308855
Savoie-Zajc, L. (1996). Triangulation (technique de validation par). Dans A. Mucchielli (dir.), Dictionnaire des méthodes qualitatives en sciences humaines et sociales (p. 261–262). Armand Colin.
Statistique Canada. (2022). Profil du recensement, recensement de la population du Grand Sudbury de 2021. https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2021/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&SearchText=sudbury&DGUIDlist=2021A00053553005&GENDERlist=1&STATISTIClist=1&HEADERlist=0
Thordardottir, E. (2011). The relationship between bilingual exposure and vocabulary development. International Journal of Bilingualism, 15(4), 426–445. https://doi.org/10.1177/1367006911403202
Thordardottir, E. (2020). Adolescent language outcomes in a complex trilingual context: When typical does not mean unproblematic. Journal of Communication Disorders, 89, article 106060. https://doi.org/10.1016/j.jcomdis.2020.106060
Thordardottir, E. et Juliusdottir, A. G. (2013). Icelandic as a second language: A longitudinal study of language knowledge and processing by school-aged children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(4), 411–435. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.693062
Vangrieken, K., Meredith, C., Packer, T. et Kyndt, E. (2017). Teacher communities as a context for professional development: A systematic review. Teaching and Teacher Education, 61, 47–59. https://doi.org/10.1016/j.tate.2016.10.001
Villegas-Kerlinger, M. (2017, 1er mai). De plus en plus d’élèves anglophones dans nos écoles françaises : un phénomène inquiétant. L-express.ca. https://l-express.ca/de-plus-en-plus-deleves-anglophones-dans-nos-ecoles-francaises
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
© Société canadienne pour l'étude de l'éducation 2022
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
La Revue canadienne de l’éducation utilise la licence CC BY-NC-ND de Creative Commons. Pour la permission de reproduire la totalité ou une partie d’un article, veuillez communiquer avec la directrice de la publication.