A Pilot Study about the Use of Communicative Language Teaching (CLT) in an Omani Tertiary College
AbstractOne of the fundamental goals of learning English as a foreign language is helping to communicate with people speaking English effectively. The focus on the teaching and learning of English as a Second Language (L2) and as a foreign language, is justified by the fact that English is considered as a lingua franca and the first language used overseas. In this context, the learners of the English language are given little time to practice the language, especially the speaking skill in authentic situations in classrooms or outside of them. Communicative Language Teaching (CLT) emphasizes both meaning and communication in language learning. Hence, the ultimate objective of CLT is to improve the learners’ “Communicative Competence”. However, implementing CLT in EFL classrooms is somehow challengeable. Consequently, the purpose of this pilot study is to particularly investigate the extent to which an Omani English teacher is aware of some CLT features and its implementation level of such characteristics in EFL classrooms. Moreover, the study at hand explores how the learning activities can help students to improve their ‘communicative competence’.
Al-Issa, A( 2005). The role of English language culture in the Omani language education system: An ideological perspective. Language Cultural Curriculum Journal. vol. 18, no. 3, pp. 258–270.
Brown, H (2006). Principles of language learning and teaching. Pearson Education.pp34-40.
Canale,M and Swain, M (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Appl. Linguist., vol. 1, no. 1, pp. 1–47.
Cook, V(2016). Second language learning and language teaching. Routledge.
Cruz, G (2017). Teaching Assistants ’ Perception of Communicative Language Teaching ( CLT ) in an English as a Second Language ( ESL ) University Environment .
Harmer, J (2007). The practice of English language teaching. Harlow: Pearson Longman.
Hymes, D (1972). On communicative competence. Sociolinguistics Journal, vol. 2, pp. 269–293.
Kombo, K and Tromp, D (2006). Proposal and thesis writing: An introduction. Nairobi Paulines Publ. Africa, vol. 5, pp. 814–830.
Kumaravadivelu, B (1994). The postmethod condition:(E) merging strategies for second/foreign language teaching. TESOL Q., vol. 28, no. 1, pp. 27–48.
Littlewood, W(1981). Communicative language teaching: An introduction. Cambridge University Press.
Liu, L (2003). A New Perspective on the Goals of TEFL in China. Internet TESL J., vol. 9, no. 11.
Richards, J and Rodgers, T( 2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge university press.
Whong, M ( 2011). Language Teaching: Linguistic Theory in Practice: Linguistic Theory in Practice. Edinburgh University Press.
Yule, G (2016). The study of language. Cambridge University Press.
Authors submitting articles to the IJITLS warrent that the work is original and that she/he is the author of the submission together with the named co-authors; to the extend the submission incorporates text passages, figures, data or other material from the work of others, the submitting author has obtained any necessary permission.
Articles in this journal are published under the Creative Commons Attribution Licence (CC-BY 4.0).
By submitting an article, the author grants to this journal the non-exclusive right to publish it. The author retains the copyright and the publishing rights for his article without any restrictions.