Curriculum, Translation, and Differential Functioning of Measurement and Geometry Items

Authors

  • Barnabas Emenogu
  • Ruth Childs

Abstract

A test item exhibits differential item functioning (DIF) if students with the same ability find it differentially difficult. When the item is administered in French and English, differences in language difficulty and meaning are the most likely explanations. However, curriculum differences may also contribute to DIF. The responses of Ontario students to Measurement and Geometry items from the content subtest of the 2001 School Achievement Indicators Program Mathematics Assessment were analyzed using item response theory-based procedures. DIF between the French and English versions was investigated. Attempts to interpret the DIF found in terms of translation and curriculum influences were partially successful. Alternative explanations and suggestions for additional research are provided.

Keywords: differential item functioning, curriculum, translation, mathematics assessment, large-scale assessment

Un item de test donne lieu à un fonctionnement différencié ditem (FDI) si des élèves ayant les mêmes aptitudes le trouvent difficile de façon différente. Lorsquun item est administré en français et en anglais, les différences quant aux difficultés de la langue et au sens sont les explications les plus vraisemblables. Or, les différences dordre curriculaire peuvent aussi contribuer au fonctionnement différencié des items. Les réponses des élèves ontariens à des items de mesure et de géométrie tirés du sous-test de contenu du Programme dindicateurs du programme scolaire 2001 pour lévaluation en mathématiques ont été analysées à laide de procédures fondées sur la théorie de la réponse aux items. Le FDI entre les versions française et anglaise a été étudié. Les tentatives dinterpréter le FDI en termes de traduction et de programmes ont été partiellement couronnées de succès. Dautres explications et des suggestions de recherches complémentaires sont données.

Mots clés: fonctionnement différencié des items, curriculum, traduction dinstruments, évaluation en mathématiques, évaluation à grande échelle. 

Metrics

Metrics Loading ...

Downloads

Published

2005-06-02

How to Cite

Emenogu, B., & Childs, R. (2005). Curriculum, Translation, and Differential Functioning of Measurement and Geometry Items. Canadian Journal of Education Revue Canadienne De l’éducation, 28(1 & 2), 128–-146. Retrieved from https://journals.sfu.ca/cje/index.php/cje-rce/article/view/2850

Issue

Section

Articles